Вход
Клик - клик! Сообщение!
Сорока
Колыбельная по-телеутски

Колыбельная по-телеутски

Истории

Финал конкурса «Национальные традиции в моей семье»

Фотографии Александра Патрина

Бабушка качает внука и поёт ему колыбельную. Казалось бы, ничего необычного, только вот язык её песни непонятен большинству — телеутский. В библиотеке для детей и юношества в этот день звучат разные языки: от кенийского до осетинского, умельцы играют на национальных инструментах и исполняют народные танцы, так в Кемерове прошёл финал областного конкурса «Национальные традиции в моей семье». «Птица» узнала, как разные народы, которые живут в Кузбассе, сохраняют свои традиции и дружат между собой.

В областном конкурсе участвовали 26 семей разных национальностей. Это коренной народ Кузбасса — телеуты, немцы, башкиры, евреи, кенийцы, осетины, татары и, конечно же, русские. География их проживания также разнообразна — практически все территории Кемеровской области. На первом этапе, который проходил заочно, участникам было предложено выполнить несколько интеллектуальных и творческих заданий. Это рассказ о своей семье, о том, как в ней сохраняются традиции, связанные с родной культурой. Также конкурсанты отвечали на вопросы викторины «Народы Кузбасса» и оформляли плакат на тему «Дружба крепкая».

По итогам заочных заданий определились пять финалистов. Это семья Карамзиных из Крапивинского района, семьи Созоновых и Базаевых-Касаевых из Гурьевскогого района, семьи Илясовых и Селезнёвых из Прокопьевского района. На финальном этапе участники представили членам жюри визитную карточку своей семьи и номер художественной самодеятельности в национальных костюмах.

В семье Карамзиных шестеро детей, самому младшему сейчас всего три месяца, но он участвует в конкурсе вместе с остальными. С детства все Карамзины носят русскую национальную одежду, играют народными куклами, поют русские песни и чтят православные традиции.

— Наша семья напоминает большое раскидистое дерево. Корни — это старшее поколение, ствол — семья Карамзиных, а на стволе появляются дополнительные побеги. Один из них — это православные следопыты, а второй — образцовый фольклорный ансамбль «Забава», где занимаются старшие дети Фёдор и Елизавета. Живёт наша семья, как завещали предки: в ладу с людьми и друг с другом, — рассказывает Екатерина Карамзина.

В семье Созоновых слышна телеутская речь, здесь поются песни на родном языке, которые сопровождаются игрой на национальных инструментах. Бабушка Людмила Сафроновна — хранительница телеутского фольклора, а также автор многих произведений о жизни родного края и телеутского народа. Людмила владеет мастерством пошива народного костюма и плетения национального пояса кур, эти знания она передаёт невестке Ольге и внучке Анастасии. Большая и дружная семья Созоновых часто собирается за праздничным столом, на котором, как правило, присутствуют национальные блюда — тоброк калаш (ватрушка с хворостом), катама (хворост) и пельмендер (пельмени).

 

В осетинской семье Базаевых-Касаевых воспитываются трое сыновей. Родители с детства говорят с ними на языке их предков — осетин, чтобы они не забыли его. В семье чтят традиции кавказских народов, дети с малолетства обучаются национальному танцу — лезгинке.

 

Семья Илясовых — из числа уникальных. В ней произошло смешение двух культур — башкирской и азербайджанской. Вместе Илгар и Юлия уже 15 лет, но познакомились они намного раньше. Илгар приехал в посёлок Кольчегиз Прокопьевского района, где жила Юлия, после армии, ему тогда было 20 лет, а Юлии 9. Илгар долго присматривался к девушке, к 20-ти годам она расцвела, её воспитание и скромность покорили его, и он решился сделать девушке предложение. Но родители Илгара были против брака с девушкой, рождённой в России, хотя по национальности Юлия башкирка мусульманского вероисповедания.

— Мой муж — азербайджанец, его родители были против нашего брака и даже нашли ему невесту из числа «своих». Он не мог ослушаться слова отца и старших братьев, так как чтит семейные традиции, и я отпустила его в Азербайджан, где он должен был жениться на другой. Но любовь оказалась выше, и Илгар не смог улететь. Вскоре его родственники приняли меня в свой дом.

Белорусская семья Селезнёвых старается передать своим детям и внукам традиции, связанные с великими праздниками — Пасхой, Троицей и Рождеством. В семье хранятся вещи, которые были сделаны руками бабушек: скатерть из чистого льна, которой уже более 100 лет, домотканые и вышитые рушники, пряслица.

Третий конкурс — детский. Самые младшие представители семей читали стихи и прозу национального автора, доказывая тем самым, что традиции и знание языка действительно передаются из поколения в поколение.

По итогам трёх очных испытаний победу одержала семья Карамзиных, судьи отметили их гармоничность и самобытность. Однако остальные участники не расстроились из-за проигрыша, так как главное — не первое место, а сохранение своих обычаев, жизнь согласно традиции. 

 

05 декабря 2017
389
0

Расскажи подругам

Читайте также

Читай самое вкусное

Комментарии

Скажи, что ты думаешь

Сейчас обсуждают

Давайте дружить